Als ik je zou vertellen dat ik per ongeluk een reis naar Katrineholm gemaakt heb, vraag je je misschien af hoe dat gegaan is. Geen zorgen, hier is het hele verhaal.
If I would tell you that I accidentally traveled to Katrineholm, you might wonder how that happened. Don't worry, here's the full story.
Donderdag, 24 Augustus 2017, rond 14:00
Het is donderdagmiddag. De schooldag is net afgelopen, en ik besluit om naar Skövde Resecentrum te lopen om vanaf daar de eerste trein of bus terug naar Töreboda te nemen. Ik kijk op de borden in het station, en zie dat er over niet al te lang een trein richting Stockholm gaat. Naar mijn kennis (destijds) stoppen alle treinen richting Stockholm ook in Töreboda, behalve de MTRExpress. Dus, ik stap zonder zorgen in de trein en zoek een plaatsje op.
Thursday, August 24th 2017, around 14:00
It's thursday afternoon. The school day has just ended, and I decide to walk back to Skövde Resecentrum to take the first train back to Töreboda from there. I look at the signs in the station, and I see that there's a train going in the direction of Stockholm going in not too long. As far as my knowledge goes (at the time), all trains going in the direction of Stockholm stop in Töreboda too, except for the MTRExpress. So, I get on the train without a worry and I find a place to sit down.
Het leek me leuk om tijdens de reis met een GPS-tracker app de route te volgen, zodat ik eenmaal thuis aangekomen de route op de kaart kon bekijken. Toevallig zit bij deze app ook een snelheidsmeter die live je snelheid updatet. De trein begint te bewegen en ik zie de teller omhooggaan.
It seemed fun to me to follow the route with a GPS-tracker app, so I could see the route on the map once I got home. Coincidentally, this app also includes a speed meter that updates your speed live. The train starts to move and I see the counter go up.
50 km/u... 100 km/u... 150 km/u... 200 km/u...
50 km/h... 100 km/h... 150 km/h... 200 km/h...
Langzaam zie ik Töreboda op de kaart dichterbij schuiven, en ik denk bij mezelf "Hij zal nu ongeveer wel af moeten gaan remmen."
Slowly I see Töreboda getting closer on the map, and I think to myself "It should start slowing down right about now"
En inderdaad, de teller loopt terug naar 180 km/u, dan 150 km/u, dan gevaarlijk dicht bij het station van Töreboda héééél langzaam omlaag richting 140 km/u, en...
And indeed, the counter goes back to 180 km/h, then 150 km/h, then dangerously close to the station in Töreboda verrrry slowly down towards 140 km/h, and...
woooooooosh
Töreboda voorbij.
Passed Töreboda.
Het kost wat realisatietijd, maar uitendelijk realiseer ik me dat ik zojuist mijn bestemming volledig gepasseerd ben. Het volgende station waarbij er ook maar enige kans is dat de trein daar gaat stoppen is Laxå.
It takes some realization time, but eventually I realize that I've just gone completely past my destination. The next station with any chance at all that the train is going to stop there is Laxå.
trein: nooooope
Oké, Laxå is ook achter de rug, maar er is een redelijke kans dat de trein stopt in Hallsberg geloof ik.
Okay, we've passed Laxå as well, but there's a decent chance that the train will stop in Hallsberg I think.
trein: niet vandaag mijn beste vriend
train: not today my dear friend
Uiteindelijk geeft de trein het op in Katrineholm, waar deze eindelijk tot stilstand komt. Als korte illustratie van hoe ver vandaan dit is van waar ik heen probeerde te gaan:
Eventually the train finally gives up in Katrineholm, where it finally comes to a full stop. As a short illustration of how far away this is from where I was trying to go:
|
Interessant feitje van de dag: Katrineholm is ongeveer halverwege tussen Skövde en Stockholm. Interesting fact of the day: Katrineholm is roughly halfway between Skövde and Stockholm. |
Op het station in Katrineholm heb ik maar even een broodje gekocht, en toen heb ik de eerstvolgende (+/- 1 uur wachten) trein terug genomen, met één overstap (nog een uurtje wachten erbij) in Hallsberg.
I bought a sandwich on the station in Katrineholm, en then I took the first (in +/- 1 hour) train back, with a single stopover (another extra hour) in Hallsberg.
|
Kwaliteits-route-skills™ van Simon Quality-route-skills™ by Simon |
Ondanks alles zie ik deze reis als een succes, omdat:
a) Dat broodje was best wel lekker
b) check deze foto die ik van het station in Katrineholm gemaakt heb:
Despite everything I see this trip as a success, because:
a) That sandwich tasted pretty good
b) check out this photo I made of the station in Katrineholm:
----------------
Nog even over een ander onderwerp: ik zit op het moment in mijn vierde week van school, dit is hoe een gemiddelde week er op het moment uitziet:
One more thing about a different subject: I'm in the fourth week of school right now, this is what an average week looks like at the moment:
Maandag / Monday
De dag begint met 'Bild och Form', oftewel beeldende vorming. Best chill begin van de week. BoF wordt gevolgd door Matematik 2b, oftewel wiskunde maar dan in het Zweeds. Met fascinerende termen zoals 'uttrycket', 'olika', en 'förenkla'. Matematik wordt gevolgd door een half uurtje 'Klasstid', wat ongeveer de Zweedse equivalent van mentoruur is. Ten slotte heb ik nog Engelska, een van de weinige lessen die ik daadwerkelijk kan verstaan.
The day starts with 'Bild och Form', which is basically art class. Pretty chill start of the week. BoF is followed by Matematik 2b, which is mathematics but in Swedish. With fascinating words such as 'uttrycket', 'olika', and 'förenkla'. Matematik is followed by half an hour of 'Klasstid', which is like the Swedish equivalent of mentor hour (is that even a thing in English?). Finally I have Engelska, one of the few lessons I can actually understand.
Dinsdag / Tuesday
Dinsdag is de dag dat ik lang uit kan slapen. Mijn eerste les begint om 12:10, dit is 'Svenska som andra språk' (Zweeds als tweede taal), samen met alle andere uitwisselingsstudenten op de school. Er zijn mensen uit Nederland (Alleen ik), Duitsland, Frankrijk, Spanje, Italië, en Brazilië. De enige andere les die ik op deze dag heb is Tyska (Duits). Als ik een beetje m'n best doe kan ik deze les ook helemaal verstaan, in tegenstelling tot Klasstid.
Tuesday is the day I can sleep for a long time. My first lesson starts at 12:10, this is 'Svenska som andra språk' (Swedish as second language), together with other exchange students in the school. There are people from the Netherlands (only me), Germany, France, Spain, Italy, and Brazil. The only other lesson I have this day is Tyska (German). If I put some effort into it I can understand this lessons completely as well, in opposition to Klasstid.
Woensdag / Wednesday
Woensdag is hetzelfde als maandag, behalve dat er geen Klasstid is, en Engels begint wat vroeger.
Wednesday is the same as monday, except there's no Klasstid, and English starts a bit earlier.
Donderdag / Thursday
Donderdag begint met Tyska, en dan heb ik ongeveer 3 tussenuren tot 'Idrott och hälsa' (Sport en gezondheid). Meestal neem ik mijn laptop mee naar school op donderdag zodat ik wat te doen heb.
Thursday starts with Tyska, and then I have about 3 hours until 'Idrott och hälsa' (Sport and health). Usually I take my laptop with me to school on thursday so I've got something to do.
Vrijdag / Friday
Op vrijdag heb ik alleen Matematik.
Beetje teleurstellend einde van de week, maar ik ga binnenkort proberen te overleggen met mijn mentor of ik er een aantal lessen bij kan krijgen.
On friday I only have Matematik.
Bit of a disappointing end of the week, but soon I'm going to try to talk to my mentor about whether I can follow a few more lessons than I do right now.